不管穿带有这口号汗衫的人是否觉得美国政府真正应该这样做,这是一个很恐怖的现象。“幽默”地说美国不应该费心思去分敌人和平民就能够表现出那样说的人一点都不同情对方的平民,只有有一点良心的人都不会肯定这种说法。美国政府和军队官方绝对不会宣传或肯定这口号,因为这可以很容易地破坏他们的形象。 美军和当地平民本来有一定的隔阂,他们种族和美国白种士兵不一样,语言也不通,宗教信仰也没有互相的了解。并且,美国士兵知道当地敌人游击队或抵抗组织(即要杀害他们的人)之所以能够存在是因为他们能得到一部分平民的支持,所以对美国士兵来看一部分平民也是坏人,但不知道是哪一部分,所以自然地对所有的平民产生一定的怀疑。 面对着打非正规战争的敌人,美军受到的攻击经常是袭击、伏击或狙击,来的很突然,没法准备,经常也没法还击因为敌人已经不见了,使得被打击的士兵无所措施。长期这样下去,尤其是受到了损害的部队,对打击不了的敌人产生深仇大恨。在这种情况之下,美国士兵会对平民产生更深的怀疑:敌人不见了,周围的平民肯定在掩护他们,敌人杀了他们的战友而逃避了,但是支持敌人的所谓的平民还在。因此,某些士兵对平民产生一种报仇的愿望。虽然他们不可能公开显示自己对平民的敌意,但他们一旦有机会,就很容易对怀疑是伪装平民的敌人实施暴力行动,也有可能会假装自己的行动是“意外的”。上面说美国参与的战争本来就不会代表当地多数平民的利益,那么留的时间越长美军与平民的矛盾会越突出,有意和“意外”的暴行自然也会越多,普通平民对美军真正的敌意也会越来越坚强。美国士兵被派到国外去参战,也不了解事情的真相,处于非常被动的状态,每天都面临着生命危险,找敌人再找也找不着,但周围的是他们及其怀疑的平民,因此有些军人会产生上述“把他们通通杀掉、让上帝来把他们分类”的心理。 知道了这个背景以后我们还是应该声称这种思想是很恐怖的,表达这种意思的美国士兵至少应该受到严厉的谴责。但是,不应该把所有的责任推到士兵本身,更重要的责任要归咎于美国的帝国主义外交政策。大概每一个帝国主义国家的士兵会产生类似的思想。美国不派士兵去打不正义的仗,他们不会与国外平民产生矛盾,也不会产生那种提倡杀害平民的恐怖心里。 Rall这样说有一定的刺激性,因为美国政府与军队官方绝对不会肯定这个口号。但他一解释,可以看出他说的很有道理。Rall在2001年年底为了报道战争真相到阿富汗去了,亲眼看到过美国空军“误炸”应该支持他们的平民。他说这种错误不能完全归咎于空军飞行人员不够认真,因为他们那样轰炸也是尊命令,而且从那么高的位置那么远的距离他们根本没办法确定他们到底炸的是谁。即使谈到所谓的“灵敏”炸弹,这种“误炸”事件已经是司空见惯的事(Rall说这也应该能证明“灵敏炸弹”技术基本上是一个大骗局,炸弹再“灵敏”投弹的人也没办法确定被炸死的到底是谁)。 再进一步说,我们应该承认,美国政府与军队官方肯定知道轰炸会伤害无辜平民,投大量炸弹也会炸死大量平民,这是轰炸不可避免的结果。这能够表明,进行轰炸的国家根本不在乎对方平民的生命。 那么,如果有如此问题,美军为何还要这样做呢?Rall说有两个主要原因。一个是经济原因:炸弹说到底是一种消耗式的商品,投一颗炸弹,美国有重要政治影响的军火商可以赚一笔钱,所以军火商到处宣传轰炸是百战百胜的万能战术。第二个原因是因为美国宁可杀害大量的平民,也不愿意让自己的士兵受到生命危险: The word "indiscriminate" is inherently inseparable from "bombing." The claim that bombs can strike their targets with pinpoint precision is one of the greatest marketing scams ever perpetuated on the American public. So why the hell do we keep using them? For one thing, bombs--or more accurately, bomb makers--are stocks. Politically connected defense contractors are paid handsomely to replace the billions of dollars worth of bombs we drop on Muslims--the vast majority of whom we have nothing against. But there's a second, even more disturbing reason the American people lend their tacit consent to the cult of Bomb 'em All, Let God Sort Them Out: We value the lives of our troops a lot more than those of civilians in other countries. We're willing to slaughter them en masse in order to minimize casualties among our own. 1999年美国攻击南斯拉夫就是这种情况。如果美国真正是为了保护阿尔巴尼亚人的人权而打南斯拉夫,美国应该派部队去保护他们。但是为了避免自己士兵受到伤害,连一个美国士兵都没有落地于战场,美军完全依靠的是轰炸,结果炸死不少普通平民,故意炸毁许多平民基本设施(这也是明明违反国际法,应算是战争罪行),也炸毁了中国大使馆(不管这最后一点是否是个“意外”,美国不依靠轰炸也不会炸毁这些与南斯拉夫民族纠纷毫无关系的一切设施)。 今年初Rall画了下面的政治漫画来解释美军炸死对方平民的逻辑(漫画中谈的是导弹,不是普通的炸弹,但道理是一样的): |